-
1 uguale identico
-
2 uguale
uguale I. agg.m./f. 1. (stesso, identico) identique (a à), même (a que): due penne uguali deux stylos identiques; voglio una penna uguale alla tua je veux le même stylo que toi; questi sono i tuoi occhiali da sole? ne ho un paio uguali est-ce que ce sont tes lunettes de soleil? j'ai les mêmes; la legge è uguale per tutti la loi est la même pour tous. 2. (simili, dallo stesso aspetto) pareil, le même: io e mia sorella siamo uguali ma sœur et moi, nous sommes pareilles; conduciamo una vita quasi uguale on a presque le même style de vie; non ce ne sono due uguali il n'y en a pas deux les mêmes, il n'y en a pas deux pareils; le mie giornate sono tutte uguali mes journées sont toutes les mêmes, mes journées sont toutes pareilles. 3. (pari, delle stesse dimensioni) égal: taglia la torta in parti uguali coupe le gâteau en parts égales; camminare con passo uguale marcher d'un pas égal. 4. ( uniforme) le même: parlare con tono sempre uguale parler toujours sur le même ton. 5. (liscio, piatto) uniforme, plat. 6. ( Geom) égal, superposable. 7. ( Mat) ( nelle operazioni) égal: tre più due (è) uguale a cinque trois plus deux est égal à cinq, trois et deux font cinq. II. s.m./f. 1. égal m., semblable: tratta solo coi propri uguali il ne traite qu'avec ses semblables. 2. ( fig) égal m., pair m., ( rar) pareil m.: non ha uguale il n'a pas d'égal, il n'a pas son pareil; questo scrittore non ha uguali personne n'égale cet écrivain, cet écrivain n'a pas son pareil, c'est un écrivain hors pair. III. s.m. ( Mat) signe égal, égal. IV. avv. même agg., la même chose, ( colloq) pareil: siamo alti uguale on a la même taille, ( colloq) on mesure pareil; costano uguale ils coûtent la même chose, ils ont le même prix, ( colloq) ils coûtent pareil. -
3 uguale
equallo stesso the sameterreno level* * *uguale agg.1 equal; ( identico) same, identical; like; alike (pred.): ho un'automobile uguale alla sua, I have a car like his; queste due cose sono uguali tra loro, these two things are the same (o like each other); questi due vestiti sono esattamente uguali, these two dresses are exactly the same (o identical); essere uguali di statura, to be of the same height; uguali diritti, uguali doveri, equal rights, equal duties; di uguale grandezza, of equal size; due parti uguali, two equal parts; uguali opportunità, equal opportunities; uomini e donne ricevono paghe uguali, male and female workers get equal pay; i cittadini sono uguali davanti alla legge, citizens are equal before the law; la legge è uguale per tutti, the law is the same for everyone; due più due è uguale a quattro, two plus two is (o makes o equals) four; sono uguali come due gocce d'acqua, (fig.) they are as like as two peas in a pod; la situazione è sempre uguale, the situation is still the same; (comm.) uguale al campione, up to sample2 ( uniforme) uniform, even: la temperatura in questa stanza è sempre uguale, the temperature in this room is always uniform; parlare con voce uguale, to speak in an even tone◆ s.m.1 (spec. pl.) equal: trattare qlcu. come un proprio uguale, to treat s.o. as one's equal // non avere uguali, not to have equals: un atleta che non ha uguali, a matchless (o incomparable) athlete2 ( la stessa cosa) the same: per me è uguale, it is all the same to me; ''Andiamo a cena fuori?'' ''Per me è uguale'', ''Shall we eat out?'' ''It's all the same to me''; se per te è uguale..., if it's all (o just) the same to you3 (mat.) equal (sign).* * *[u'ɡwale]1. agg1) (avente il medesimo valore) equal, (identico) identical, the samedi peso/valore uguale — of equal weight/value
per me è uguale — (lo stesso) it's all the same to me
che venga oppure no, per me è uguale — it's all the same to me whether he comes or not
decidi tu, per me è uguale — you decide, I don't mind
2. avv3. sm/f4. smMat equals sign* * *[u'gwale] 1.1) equal, same2) (uniforme)sempre uguale — [ stile] unvaried; [tono, voce] even, monotonous
3) (liscio, piatto) [superficie, terreno] level, even4) (indifferente) sameper me è uguale — it's all the same o it makes no difference to me
5) mat. equal2. 3.sostantivo maschile1) mat. (segno) equals sign BE, equal sign AE2) (dello stesso livello) equalnon avere -i — to have no equal, to be unsurpassed
* * *uguale/u'gwale/1 equal, same; di uguale importanza of the same importance; in parti -i in equal parts; tutti gli uomini sono -i all men are equal; non ci sono due vestiti -i no two dresses are alike; una giacca uguale a quella a jacket like that one; abbiamo la cravatta uguale! we're wearing the same tie! siete tutti -i! you're all the same!3 (liscio, piatto) [superficie, terreno] level, even5 mat. equal; sei meno tre uguale (a) tre six minus three is threeII avverbiocostare uguale to cost the same; pesare uguale to be the same weightIII sostantivo m.2 (dello stesso livello) equal; non avere -i to have no equal, to be unsurpassed. -
4 uguale
1. agg1) равный, одинаковыйuguale (ed) identico разг. — точно такой (же), один к одномуessere uguale al campione ком. — соответствовать образцу; быть хорошего качества2) ровный, гладкий; однообразный2. m1) ( также f) ровняmi tratta come un suo uguale — он обращается со мной, как с ровней2) мат. знак равенства•Syn:eguale, identico, medesimo, simile, gemello, pari, conforme, consono, compagno, stesso, tal(e) quale, della stessa tacca, due gocce d'acquaAnt:••non sono uguali tutti i giorni prov — день на день не приходится -
5 uguale
[u'ɡwale]1. agg1) (avente il medesimo valore) equal, (identico) identical, the samedi peso/valore uguale — of equal weight/value
per me è uguale — (lo stesso) it's all the same to me
che venga oppure no, per me è uguale — it's all the same to me whether he comes or not
decidi tu, per me è uguale — you decide, I don't mind
2. avv3. sm/f4. smMat equals sign -
6 uguale
1. agg.1) (identico) одинаковый, равный; один и тот же, (точно) такой жеhai una cravatta uguale alla mia — у тебя такой же галстук, как у меня
2) (costante) неизменный, постоянный; (liscio) ровный3) (mat.)2. avv.одинаково, точно так же3. m.равный, ровня (f.)4.•◆
non invecchi mai, sei sempre uguale! — ты не стареешь, всё такой же!in treno o in macchina, per me è uguale — мне всё равно на чём ехать, на поезде или на машине
5.• -
7 uguale
uguale1uguale1 [u'gua:le]I aggettivo1 (identico) gleich; di uguale colore gleichfarbig2 (che rimane uguale) gleich bleibend, gleichmäßig; essere sempre uguale a se stesso sich dativo selbst treu bleiben3 matematica gleich(wertig), äquivalent4 (uniforme) gleichförmigII sostantivo Maskulin FemininGleichgestellte(r) Feminin(Maskulin), Ebenbürtige(r) Feminin(Maskulin)————————uguale2uguale2avverbiofamiliare gleich; (indifferente) gleich, egal; che tu vada o rimanga per me è uguale es ist mir egal, ob du gehst oder bleibstDizionario italiano-tedesco > uguale
8 identico
9 identico
agg. (uguale)одинаковый, идентичный, точно такой же; (somigliante) похожий; (lo stesso) один и тот жеi gemelli sono identici — близнецы похожи друг на друга, как две капли воды
in sostanza è la stessa identica cosa — в сущности, это одно и то же
10 подобный
прил.1) ( сходный) simile, uguale, siffatto2) ( такой же) analogo; uguale identico3) мат. simile••и тому подобное — è così via, è così di seguito; e via11 differire
1. (- isco); vi (a)отличаться, разнитьсяdifferire da qd in / per qc — отличаться от кого-либо в чём-либоdifferire nelle opinioni — не сходиться во мнениях2. (- isco); vtоткладывать, отсрочиватьdifferire la riunione — отложить / перенести собраниеSyn:Ant:essere uguale / identico; agire subito / senz'indugio12 тютелька
ж.13 preciso
preciso agg. 1. ( esatto) précis, exact: dimmi il giorno preciso della partenza dis-moi le jour exact de ton départ. 2. ( accurato) précis: un lavoro preciso un travail précis; una persona molto precisa une personne très précise. 3. ( ben definito) précis, clair, bien défini: se vuoi avere successo nella vita devi avere un obiettivo preciso si tu veux avoir du succès dans la vie tu dois avoir un objectif bien défini; non abbiamo ancora fissato una data precisa nous n'avons pas encore fixé de date précise; ho ancora un ricordo preciso di quel momento j'ai encore un souvenir précis de ce moment-là; hai in mente un'idea precisa per il suo regalo? est-ce que tu as en tête une idée précise pour son cadeau? 4. ( puntuale) ponctuel, à l'heure; ( con l'indicazione dell'ora) précis: sii preciso sois ponctuel, sois à l'heure; alle sette precise à sept heures précises. 5. (rif. a strumenti) précis, juste: un orologio preciso une montre précise. 6. (uguale, identico) identique (a à): questo vestito è preciso al mio ce vêtement est identique au mien.14 medesimo
(very) sameil medesimo the (very) samela medesima the (very) same* * *medesimo agg.dimostr.1 (identico) same; very [cfr. stesso ]: fanno il medesimo lavoro, they do the same work; tutte le classi usano i medesimi testi, every class uses the same texts; nel medesimo tempo, at the same time; erano del medesimo parere, they were of the same opinion; in quel medesimo giorno, on that very day; si tratta della stessa medesima cosa, it's about the very same thing // la legge medesima lo consente, the law itself allows it // io medesimo, noi medesimi, I... myself, we... ourselves; me medesimo, te medesimo ecc., myself, yourself etc.2 (uguale per quantità o qualità) same, like: due piante della medesima specie, two plants of the same species; vendere al medesimo prezzo, to sell at the same price; abbiamo la medesima età, we've the same age; i due farmaci producono i medesimi effetti, the two medicines produce the same effects◆ pron.dimostr.1 (la stessa persona) the same (one): ''é lo stesso uomo di cui mi parlavi?'' ''Il medesimo'', ''Is it the man you were telling me about?'' ''The same'' // Venne poi interrogato il Signor Rossi. Il medesimo dichiarò che..., The next to be questioned was Mr Rossi. He declared that...2 (la stessa cosa) the same (thing): costo dell'apparecchio e installazione del medesimo..., cost of appliance and installation of same...* * *[me'dezimo] medesimo (-a)1. agg1) (identico, uguale) same2) (enfatizzato) very3)io medesimo/tu medesimo — I myself/you yourself2. pron* * *[me'dɛzimo] 1. 2.il medesimo — the same dir.
* * *medesimo/me'dεzimo/v. la nota della voce questo.(stesso) same; abbiamo visto il medesimo film we saw the same film; il risultato era il medesimo the result was the same15 stesso
samelo stesso, la stessa the same oneè lo stesso it's all the sameoggi stesso this very dayio stesso myselfse stesso himselfl'ho visto coi miei stessi occhi I saw it with my very own eyes* * *stesso agg.1 ( identico) same: abbiamo preso lo stesso treno, we caught the same train; hanno lo stesso insegnante, they have the same teacher; abitate nella stessa casa?, do you live in the same building?; faccio sempre la stessa strada per andare in ufficio, I always go the same way to the office; abbiamo avuto la stessa idea, we had the same idea; sono nati nello stesso giorno, they were born (on) the same day; mi comporterei nello stesso modo, I'd behave just the same (o I'd do the same thing); dice sempre le stesse cose, he always says the same (old) things; fa sempre gli stessi errori, he always makes the same mistakes; sono anch'io del tuo stesso parere, I think the same as you do; non ho più lo stesso numero di telefono, I haven't got the same telephone number any more; non frequentiamo le stesse persone, we don't move in the same circles; non abbiamo gli stessi gusti, we haven't got the same tastes (o our tastes are different); siamo allo stesso punto di prima, we're back to where we were before (o we're at the same point we were at before o we're back where we started from); siamo stati nello stesso albergo dell'anno scorso, we went to the same hotel as last year; è lo stesso negozio dove andavo io, it's the same shop I went to; mi ha dato la stessa risposta che ha dato a te, he gave me the same answer he gave you; alla TV hanno dato lo stesso film della settimana scorsa, they showed the same film on TV as they did last week; tu farai la stessa cosa che hanno fatto gli altri, you'll do the same as the others // nello stesso tempo, al tempo stesso, at the same time: è una casa piccola, ma al tempo stesso funzionale, it's a small house but functional at the same time // Anche rafforzato da 'medesimo, identico': è la stessa ( medesima) cosa, (fam.) la stessissima cosa, it's exactly the same thing; ha ripetuto gli stessi identici errori dell'altra volta, he made exactly the same mistakes as last time2 (dopo un pron. pers. sogg. o un s., con valore rafforzativo o enfatico): io stesso, I myself, I... myself; tu stesso, you yourself, you... yourself; egli, lui stesso, he himself, he... himself; ella, lei stessa, she herself, she... herself; esso stesso, it itself, it.... itself; noi stessi, stesse, we ourselves, we... ourselves; voi stessi, stesse, you yourselves, you... yourselves; essi, loro stessi, esse, loro stesse, they themselves, they... themselves: ci andai io stesso, I went there myself; io stesso ho assistito alla scena, I witnessed the scene myself; guarda tu stesso, have a look yourself; lei stessa me lo disse, she told me herself (o she herself told me); noi stessi dovremmo prendere esempio da lui, we ought to follow his example ourselves; il sindaco stesso ha presenziato alla cerimonia, the mayor himself presided over the ceremony; è la bontà stessa, she is kindness itself3 (con i pron. rifl.) -self (pl. selves) (suffisso che serve a formare in inglese i pron. rifl.): me stesso, myself; te stesso, yourself, (poet. thyself); se stesso, himself; itself; (impers.) oneself; se stessa, herself; noi stessi, ourselves; (pl. di maestà) ourself; voi stessi, yourselves; loro stessi, themselves; conosci te stesso, (prov.) know thyself; si fida solo di se stesso, he trusts no one but himself; non si deve pensare solo a se stessi, one should not think only of oneself; sii fedele a te stesso, be true to yourself; devi solo prendertela con te stesso, you have only yourself to blame // di per se stesso, in itself4 ( con valore di proprio, esattamente; perfino) very: in quel momento stesso, at that very moment; oggi stesso, this very day; quella sera stessa, that very evening // la madre stessa lo ha riconosciuto colpevole, his own mother (o even his mother) thought he was guilty5 ( uguale per quantità o qualità) same, like: due piante della stessa specie, two plants from the same species; due abiti dello stesso colore, two dresses of the same colour; vendere allo stesso prezzo, to sell at the same price; lei non ha gli stessi problemi che hai tu, she hasn't got the same problems as you have; ha lo stesso carattere del padre, he's exactly the same as his father (o prov. like father like son); abbiamo la stessa età, we're the same age; hanno ricevuto lo stesso compenso, they received the same payment◆ pron.dimostr.1 ( la stessa persona) same: sono sempre gli stessi che si lamentano, it's always the same people who complain; dopo la malattia non è più lo stesso, he hasn't been the same since his illness; ''é lo stesso ragazzo che era scappato di casa?'' ''Sì, lo stesso'', ''Is it the same boy who ran away from home?'' ''Yes, the very same'' (o ''Yes, that's right'')2 ( la stessa cosa) the same: a me è capitato lo stesso, the same thing happened to me; anche lui dirà lo stesso, he'll say the same as well; loro stanno zitti. E tu fai lo stesso, they're keeping quiet (about it). You do the same; ...e lo stesso dicasi per qualsiasi altra lingua,...and the same is true of (o goes for) any other language // è lo stesso, fa lo stesso, it's all the same; ''Vuoi parlare con me o con lui?'' ''é lo stesso'', ''Do you want to speak to me or to him?'' ''It's (all) the same'' (o ''It doesn't make any difference''); possiamo vederci oggi o domani, per me fa lo stesso, we can meet today or tomorrow, it's all the same to me // siamo alle stesse, ( alle solite) it's the same as usual // (comm.) preventivo per installazione del citofono e messa a punto dello stesso, estimate for installing and setting up the intercom◆ avv. (fam.) ( nello stesso modo) the same; ( in ogni modo) all the same; anyway: ''Come sta il malato?'' ''Più o meno lo stesso di ieri'', ''How's the patient?'' ''Much the same as yesterday''; verrò lo stesso, anche se piove, I'll come anyway, even if it rains.* * *['stesso] stesso (-a)1. agg1) (medesimo, identico) same2) (esatto, preciso) very3)(rafforzativo: dopo sostantivo)
il medico stesso lo sconsiglia — even the doctor o the doctor himself advises against it4)(rafforzativo: dopo
pron pers sogg) l'ho visto io stesso — I saw him myselfvoi stessi sapete bene che... — you (yourselves) know very well that...
lei stessa è venuta a dirmelo — she came and told me herself, she herself came and told me
5)(rafforzativo: dopo
pron rifl) me stesso — myself6) (proprio) own2. pron dimostrchi canta? — lo stesso di prima — who's singing? — the same singer as before
3.lo stesso avv — (comunque) all the same, even so
* * *['stesso]aggettivo indefinito1) (medesimo) sameporta lo stesso abito di ieri, di sua sorella — she's wearing the same dress as yesterday, as her sister
2) (esatto, preciso) veryoggi stesso — this very day, today
gli esperti -i riconoscono che... — even the experts recognize that
lui o egli stesso he himself; lei o ella -a she herself; esso stesso, essa -a it itself; noi -i, -e we ourselves; voi -i, -e you yourselves; loro -i, -e, essi -i, esse -e they themselves; (oggetto) me stesso myself; te stesso yourself; se stesso (di persona) himself; (di cosa, animale) itself; (impersonale) oneself; se -a (di persona) herself; (di cosa, animale) itself; noi -i, -e ourselves; voi -i, -e yourselves; se -i, -e — themselves; (imperso nale) oneself
5) lo stesso, f. la stessa, m.pl. gli stessi, f.pl. le stesse pronome indefinito6) (persona, cosa) the same (one)fa o è lo stesso it's just the same; per me è lo stesso it's all the same o it makes no difference to me; lo stesso vale per lui the same goes for him; si è rifiutato di venire e lei (ha fatto) lo stesso — he refused to come and so did she
8) (ugualmente)••grazie lo stesso — thanks anyway o all the same
Note:v. la nota della voce questo* * *stesso/'stesso/v. la nota della voce questo.1 (medesimo) same; essere della -a grandezza to be the same size; è (sempre) la -a cosa it's (always) the same; porta lo stesso abito di ieri, di sua sorella she's wearing the same dress as yesterday, as her sister; ero nella sua -a classe I was in the same class as him; si pronunciano allo stesso modo they're pronounced the same2 (esatto, preciso) very; quella sera -a that very night; nel momento stesso in cui at the very moment when3 (con valore rafforzativo) oggi stesso this very day, today; nel tuo stesso interesse in your own interest; il presidente stesso ha assistito alla cerimonia the president himself attended the ceremony; gli esperti -i riconoscono che... even the experts recognize that...4 (accompagnato da pronome personale) (soggetto) io stesso I myself; tu stesso you yourself; lui o egli stesso he himself; lei o ella -a she herself; esso stesso, essa -a it itself; noi -i, -e we ourselves; voi -i, -e you yourselves; loro -i, -e, essi -i, esse -e they themselves; (oggetto) me stesso myself; te stesso yourself; se stesso (di persona) himself; (di cosa, animale) itself; (impersonale) oneself; se -a (di persona) herself; (di cosa, animale) itself; noi -i, -e ourselves; voi -i, -e yourselves; se -i, -e themselves; (imperso nale) oneselfpron.indef.1 (persona, cosa) the same (one); lo stesso che o di the same as2 (la stessa cosa) fa o è lo stesso it's just the same; per me è lo stesso it's all the same o it makes no difference to me; lo stesso vale per lui the same goes for him; si è rifiutato di venire e lei (ha fatto) lo stesso he refused to come and so did she3 (ugualmente) grazie lo stesso thanks anyway o all the same; ti amo lo stesso I love you just the same; ci andrò lo stesso I'll go all the same.16 medesimo
medesimo I. agg. 1. (identico, uguale) même: abitiamo al medesimo piano nous vivons au même étage; sono della medesima statura ils font la même taille. 2. ( con pronomi personali) -même: verrò io medesimo je viendrai moi-même. 3. ( in persona) même, personnifié, en personne: tua madre è la bontà medesima ta mère est la bonté même, ta mère est la bonté personnifiée. II. avv. ( proprio) même: oggi medesimo aujourd'hui même. III. pron. (f. -a) 1. ( la stessa persona) même, celui-là même, celui: è il medesimo che ho incontrato ieri c'est le même que j'ai rencontré hier, c'est celui que j'ai rencontré hier. 2. ( quest'ultimo) ce dernier: ha interrogato l'imputato e il medesimo ha negato le accuse il a interrogé le prévenu et ce dernier a nié les accusations. 3. ( identico) celui-là même, celui: il curriculum è il medesimo che ti ho dato ieri le CV est celui-là même que je t'ai donné hier, le CV est identique à celui que je t'ai donné hier. 4. ( la stessa cosa) celui-ci, ce dernier: costo dell'elettrodomestico e installazione del medesimo coût de l'appareil électroménager et installation de celui-ci.17 diverso
1. agg1) отличающийся, различный, неодинаковыйluoghi diversi — разнообразные / многие местаdiversi luoghi — разные / непохожие друг на друга места2) pl многиеc'erano diversi studenti — было много студентов2. m1) аномальный человек; не такой как все (люди)2) педераст•Syn:Ant:18 medesimo
1. agg1) тот же, тот (же) самыйil medesimo giorno, il giorno medesimo — в тот же деньoggi medesimo — сегодня жеessere della medesima idea — быть того же мненияsi tratta della stessa medesima cosa — речь идёт об одном и том же2) такой же, одинаковый3) ( с личным местоимением) сам2. m1) он, вышеупомянутый, тот (же) самыйi miei medesimi — наши / мои близкие•Syn:Ant:••siamo alle medesime — всё по-старому / как всегда / как обычно19 pari
I 1. invar; agg1) равный, одинаковый, подобныйrendere pari a pari — расплатиться / прост. расквитаться сполна2) ровный, на одном уровне3) чётныйgiocare a pari e dispari — играть в чёт и нечет4) ( a qc) пригодный, способный ( к чему-либо)essere pari al proprio lavoro перен. — быть на своём месте, хорошо знать своё дело2. invar; mравный, ровняda pari (a pari) — как равный с равным; на равной ноге, на равных началахnon è da par suo (+ inf)...) — не в его привычках / духе...3. invar; f фин.номинал, номинальная ценаvendere alla pari — продать по номиналуSyn:Ant:••in pari — в порядке, в соответствииmettersi in pari — 1) идти в ногу со временем / с веком; не отставать от жизни; наверстать упущенное 2) заплатить свои долгиal(la) pari di — 1) так же, как...; на таком же уровне, как... 2) по сравнению с...mettersi alla pari con qd — сравняться с кем-либоmettere tutti alla pari — мерить всех одной меркой, стричь всех под одну гребёнкуII m(f paressa) ист.) пэрcamera dei pari — палата пэров ( в Англии)20 simile
1. agg1) подобный, сходный; одинаковый, совершенно похожийsvegliare la gente in un'ora simile! — будить людей в такое время!2. m1) схожесть, аналогичностьdire il simile — сказать то же самое2) рел. ближний•Syn:affine, analogo, conforme, corrispondente, consono, concorde, somigliante, equivalente, eguale, uguale, parente, compagno, identico, stesso, tale e quale, pariAnt:••ogni simile ama il proprio simile prov — рыбак рыбака видит издалека; свой своего ищетСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
uguale — (meno com. eguale) [lat. aequalis, der. di aequus uguale, piano, equo ]. ■ agg. 1. a. [che, nella natura o nell aspetto, non differisce da un altro oggetto, elemento, individuo, anche con la prep. a : quel gattino è proprio u. alla madre ]… … Enciclopedia Italiana
identico — /i dɛntiko/ agg. [dal lat. mediev. identicus, der. di idem medesimo ] (pl. m. ci ). [che ha le stesse caratteristiche di qualcosa, anche conla prep. a : copia i. all originale ] ▶◀ coincidente, conforme, (fam.) spiccicato, tale (e) quale, uguale … Enciclopedia Italiana
uguale — u·guà·le agg., avv., s.m. e f., s.m.inv. FO 1. agg., che non differisce da altro o da altri in tutto o per determinate caratteristiche: quell auto è uguale alla mia, il suo sguardo è uguale a quello del padre, due figure perfettamente uguali… … Dizionario italiano
identico — i·dèn·ti·co agg., s.m. 1. agg. AU perfettamente uguale, somigliante in tutto: quei due gemelli sono identici, il mio parere è identico al tuo; anche con uso raff.: è la stessa identica cosa, proprio la stessa cosa Sinonimi: medesimo, 1preciso,… … Dizionario italiano
uguale — A agg. 1. simile, consimile, congenere □ identico, preciso, medesimo, pari, stesso, gemello, compagno □ concorde, conforme, corrispondente □ equivalente, equipollente □ invariato, stazionario CFR. omo , iso , equi CONTR. differente, disuguale,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
identico — {{hw}}{{identico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Completamente uguale: è identico all originale … Enciclopedia di italiano
identico — agg. uguale, stesso, medesimo, tale e quale, preciso, spiccicato □ (est.) simile, compagno, congenere, conforme, convergente, congruente, pari CONTR. differente, dissimile, diverso, svariato, distinto, altro, contrapposto, diseguale, ineguale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tale — A agg. dimostr. (troncato in tal spec. davanti a parole che cominciano per consonante) 1. simile, siffatto, cosiffatto, così, cotale, di questa sorta, di quella sorta 2. così grande 3. (in correl. con tale) identico, uguale 4. questo, quello B … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
altro — A agg. indef. 1. differente, diverso □ alternativo CONTR. simile, uguale, identico, stesso, medesimo 2. nuovo, secondo, aggiunto □ un secondo, novello 3. restante, rimanente 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
compagno — A s. m. (f. a) 1. amico, collega, camerata, compare, alleato, socio, sodale (lett.), complice, commilitone, condiscepolo CONTR. nemico, avversario, antagonista, contendente, rivale, estraneo 2. convivente, consorte 3. (di partito marxista)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
congruente — agg. 1. congruo, coerente, proporzionato, corrispondente, concorde, conveniente, confacente, adeguato, conforme CONTR. incongruente, incoerente, contraddittorio, assurdo, illogico, inadeguato 2. (mat.) equivalente, uguale, identico CONTR.… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский